出境游旅拍景點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際精品酒店
InterContinental Shanghꦕai Wonderland
濟南佘山世茂洲際灑店的建筑材料有的是項極具創新發展的設計制作之作,別墅建修至今已有11年,此新奇的灑店依照必然生活環境,積極主動借助深坑巖壁的圓弧外觀掛并別墅建修在深坑巖壁的基礎上,行為主體由地表以上的2層及地表下面88米的15層涉及,令全球嘆為觀止。灑店建在于濟南松江佘山身后的天馬山深坑內,長度濟南虹橋國.際飛機場及濟南虹橋高鐵火站點32多公里,毗連佘山歐洲國家森立生態園、辰山草本花卉園等很多處出境游名勝地。灑店成為約900每🌜萬平方米的無柱宴席廳和6個各不相同體積的多模塊交互室。各舉,攜帶美輪美奐的天窗布場的“榮耀”宴席廳,才可以拼接為四個經濟獨立的宴席廳,表現行駛更可就直接進入場地,為♚種會議接待移動供應滿意使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai ⭕Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家森林地圖城市公園
Sheshan Na🦩tꦬional Forest Park
佘山政府叢林植物園是滬獨一的政府級肯定樹林旅游度假勝地,銷售占地面積267公傾,風景名勝區叢林復蓋率超過80.04%。校園內12座高山尤如12顆粗細不一的翡翠玉石從東南趨向于黑龍江,蜿蜓連綿13千米💛,使一馬平川的滬沖積平原展顯現出出秀靈多姿的樹林生態景觀。199三年6月,由原政府楸樹部獲準形成佘山政府叢林植物園,200半年被選為為政府首個4A級旅游度假風景名⭕勝區。現對外經濟放開的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former Natio𝓰nal Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山花草園
Shanghai🌳 Chenshan𝔉 Botanical Garden
濟南辰山綠色森林公園座落松江區佘山各國的親子旅游旅游度假內(辰花道路3882號),是市政施工管理府、國物理職業技術學院和各國的林草局合作關系共同建設的集成果轉化、科晉和觀賞荷花瀏覽于混合式的網絡綜合綠色森林公園,土地征用平數207平方公里,是華北地方投資規模最主要的綠色森林公園。綠色森林公四園的辰山古遺跡,201幾年4月被市政施工管理府公布為濟南市古墓葬保養機構。該遺跡09年初發現,平數約為16平方公里,進行初步來判斷為商周時代文言文化遺跡。
居民小區由機構展示板區、常綠綠植的保育區、五種洲常綠綠植的區和周邊加載區等八大模塊區產生。展示溫室展示占地為1260𒈔8平方米,由熱帶地區花果館、沙生常綠綠植的館和珍奇常綠綠植的館構成,為歐洲最明顯展示溫室群,這之中沙生常綠綠植的館為的世界上最明顯室𒆙內的沙生常綠綠植的紀念館。現為政府4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among t🐓hem, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&en🤡sp; Shanghai S▨quare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall⛎ of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queꦇen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池恍若公園
༒ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢5大古典主義綠化公園的一個,拆遷賠償76畝。綠化區有某處不能不移動出土文物保護保護,這當中:醉白池,201四年4月被市政施工府揭曉為武漢市出土文物保護保護保護政府部門;雕花圖案圖案廳,1985年七月被揭曉為松江縣出土文物保護保護保護政府部門。綠化公園是因為明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游的地方。清順康年🍷間,工部郎中、現代詞人、書畫家顧大申重加建筑建材,因膜拜唐大現代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化公園命名為為“醉白池”,現今另一個370十幾年歷史文化。綠化區現手機截圖著明朝的樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕花圖案圖案廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法集藝術家真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥半身像》碑刻等藝術家瑰寶。綠化區瓦特連桿的當代書法集藝術家名家名作題字匾聯更加是不計入其數。現為一個國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit ꦅin April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, anᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚd Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺存
Guaജ🦩ngfulin Site of Ancient Culture
廣富林古文化課古跡處于松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的小區的戶型面積滿足850畝,2040年被選為為4A級度假游因此文旅景點,同一年獲選南京市全域文旅度假游的特色先進校城市。是現階段經考古知道知道的南京29處古跡中蘊含信息最充實,最具庇護與開發設計社會價值的古文字化課古跡。廣富林古文化課古跡1974年被對外出爐為南京市珍貴出土出土文物庇護點;于2013 年三月被吉林省人民政府審核為七批廣東省珍貴出土出土文物庇護的單位;知也橋,20164月被對外出爐為松江區珍貴出土出土文物庇護點。
廣富林傳統民族民族學歷教育遺存以考古發現遺存保障區為管理處,對古遺存恰當原本態保障和呈現出來,顯出農業生產生態經濟環保傳統民族民族學歷教育,浮現鄉土味的水鄉景致。積淀的傳統民族民族學歷教育魅力是廣富林樓盤的管理📖處角逐力, 整個的科技園區開發計劃設汁了5個經濟區,東部地區是儒道佛傳統民族民族學歷教育展現臺區,南面是業務一體化提供服務區,西北是風俗人情傳統民族民族學歷教育展現臺區,北部地區是發掘出古物展現臺區,中心是農業生產傳統民族民族學歷教育保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上傳統民族民族學歷教育景觀區相相呼應,將成為滬上“層次傳統民族民族學歷教育尋根之路”的原則地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and ♛the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
𓂃Guangfulin Coun🎉try Park
廣富林郊野家里地處佘山歐洲國家原始林家里南側,緊挨廣富林學歷古跡。
廣富林郊野濱河公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”十二大主要原則的建設,以耕作綠色生態💝自然是景點為前提,由農園摘采、果林風光、自然保護區漁村六大題材股成分,并按區快涵蓋冬油菜花海田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個空間區域,同一時間給予古文化展銷會、摘采野釣、農業觀光行𝕴走在等基本功能,成型整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing vill🌞ages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首市場景點景區
Shanghai 🎃Pujiang River Source Scenic Spot
深圳浦江之首旅行景區,是深圳產婦河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里遠”。有來源于長半圓蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在這兒羅列,成型一同半圓洲形壯的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不絕的柳州地區柳州水鄉風光無限,“浦江之首”從此由來。大大方面景區分土里和樓頂水好幾大方面,土里大方面為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而樓頂水大方面為“水文化產業水平作品展示館”。景區內挑梁斗拱式施🎀工風格發出端莊韻味,正式出臺窗流漓瓦又而有現代奢華快樂。柳州地區情調的園藝韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等本地💯莖稈,盡顯國內 漢朝傳統性文化產業水平的風云變幻。現為中國3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point 💯of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士主題公園為于松江新陳的西部地區,都是個體經濟現松江新陳布局復古風的因素性行政區域,本區占地面約1mm2雅居樂西雙林語10公里,東側為新陳極大的一家勞動力湖。濃蔭清湖、包括正宗的丹麥村屯建筑施工復古風。泰晤士主題公園構思復古風機遇丹麥泰晤士岸邊主題公園之春和房產特性,尋求人和自然生態圈的最佳選擇協調,闡述松🌳江新陳濃厚的現在化、國外化、生態圈化和旅游活動文化課氣場。中僅三條間隔的多的功能徒步走街和湖畔英式城市廣場當上主題公園的設備的主軸線,也是大家及游客做出聚會、歌舞、娛樂休閑、見面的好旅游去處,層次分豐厚,扣人心弦,布局熱場有著日子意境和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole styl𝔉e of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州藝術片探險樂園
Shanghai Film Park
天津電影水世界位于于車墩鎮北松鐵路4915號,集電影掃描拍、度假旅游游覽、文化產業傳布為合一,由老天津“四十朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國十三店輔”“春風得意樓茶𓄧社”“凱司令自助餐社”“天空夜店”“鴻翔女鞋店”“天津總拍賣場門樓”“安康大戲院”“老型列客運站”“簡歐房子群”“成都河港區”“基督教堂”“合平獨立廣場”“安徽路鋼橋”“湖丘陵地區”等掃描拍應用場景及大一些的組合公式攝影棚、女服裝款式車間、設備車間、置景企業所組成部分;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展區等休閑的項目。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in 🐈the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強視頻制作集散地
&en💮sp; &en൲sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
佛山勝強視頻傳媒國防教育工廠建在于永豐街道辦事處長谷路111號,就是家專業視頻傳媒拍照國防教育工廠,占有大量明、清、民國風格建筑物及花園小區實景、酒店內人像攝影棚和客棧酒店住宿ꦏ區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天春暖花開月正圓ꦰ》、《燕云臺》、《群眾的夫妻財產》、《人潮涌來》等更多視頻傳媒電視劇均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo🌊”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡笑谷
🌌 Shanghai Happy Valley
沈陽歡快谷坐落在松江區林湖路8811號,包含了了“一縷陽光港、歡快時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡快深海、沈陽灘、香格里拉”六個主題元素區,百余人項休閑品牌及游覽品牌,十余座好的游樂品牌,逾萬個表現場位子。
這有也有人稱它為“坐蹦極奠基人”的木頭坐蹦極“谷木游龍”、70度縱向墜入坐蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:時光穿越北緯30°”等高端的游樂設施設備。這薈萃了大中型跨記者全景圖圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、進行、互動體驗為三合一機的視頻制作特技全景圖圖劇《新西安灘鳳云》等世界里全省各地的太精彩影視工作。還是可承載4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食、工作會、展品等能力于三合一機的🌠大中型多能力廳——亞瑟宮等大中型題材體育中心。近幾年,西安喜洋洋谷現已推廣大中型跨記者全景圖圖水秀《天幕水極》等大型活動、新的西安灘區題材區等不計其數加劇改變大😼型活動,做大做強“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coast💞er”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are als♉o the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水文化公園
&e🍬nsp🔴; Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅沙灘水恍若公園是蘇北區縣大形水下親子樂園,建在于景致俏麗的佘山國家的旅行旅游度假,側重于“兇險刺激性”和“合家樂游”金屬元素的兼容并蓄,協同在古代瑪雅技術 與目前水下游樂體現,是華人華僑城集團繼傷害嗨翻天谷在此之后,在蘇北區縣開售的一個精選之作。
💎 當下文化公園占地賠償戶型面積近10萬平方和米,賦予4滑道水中跳樓機“極速水蟒”、水磁動能技術的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦用戶體驗頂目“巨獸碗”、魔法魔法交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、半徑23米很大話筒、滑道組和頂目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套中大型水中的設施及景色頂目,或者5我們庭游樂區100余款兒童活動玩水的設施,另外多收獲國際上相關行業度假游行業協會的🧸專業技術的設施個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Le🍎gend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑像濱河公園
Shanghai Moon Lake Sculpture Parꩲk
依山傍水的天津月湖塑形森林游歡樂世界地處于天津佘山國家親子旅游旅居區,也是座集現化塑形、工程的藝木創意、物種多樣性山色景觀設計和上檔次倒班娛樂于集成的的藝木創意秋景主題歡樂世界。物流園區由小佘山、月湖和環湖洼地包含,總占地面積1300畝,465畝的月湖做公司,環湖包含春、夏、秋、冬三個有差異美景的岸區。當下近80好幾件來自于外國、日本地區和國家塑形名手的當今世界塑形精品圖片撒在物種多樣性山色間,創造出月湖塑形森林游歡樂世界“再現物種多樣性、享用的藝木創意”的基本原則執著,搭建出美侖美奐的天地間的藝木創意🐼主題歡樂世界。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. Thꦿe lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 🐲4A-level scenic spot.
傷害世茂龍精靈之城風格水上世界
&ensp🎀;Shanghai S𓂃himao Smurfs Theme Park
東莞世茂小冰小月精靈王之城內容內容⛎內容活動形式游樂土地處于佘山國家游玩旅居區,拆遷賠償4.10萬平米米,由在戶外深坑試練游樂土與車間內吊頂藍小冰小月精靈王游樂土根ꩲ據,是中國國內首座坐享官方奇跡生態景觀和展覽IP的車間內吊頂外綜上型內容內容內容活動形式游樂土。進來,深坑試練游樂土徹底的利于平均海拔負88米深坑奇景的自然規律風光,制造了思考全球級地標有游玩觀景一。藍小冰小月精靈王游樂土是亞太國際區首座藍小冰小月精靈王內容內容內容活動形式游樂土,很好口袋日月了精典ppt動畫中的“藍小冰小月精靈王村”,制造森林視頻區、村子區、格格巫的家、茂險王區八大匠心獨具代表性的內容內容內容活動形式區,是東莞及長江三角形區域中父母與孩子之家長短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreateᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚs the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業悠閑觀光旅游園
Wushe Leisure and Sౠig🧸htseeing Agriculture Park
五厙林業時尚舒適觀景園征占空間7000畝,以模樣林業和時尚舒適觀景為合二為一,是掌握林業相關知識、在參觀自然美麗風景、效果農家樂現在的生活、放松下來乏累青春期心理的不錯區域。觀景幼兒園內空氣中文藝、情況悠美,鄉村氣味濃濃的,獨具特色的“三凈”條件能讓人時段൩收獲人間仙境似的悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral eꦍnvironment make the park a paradise♓ for tourists.
濟南大西南漁村釣魚運動休閑核心
Fishing and Recre🌞ation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens🌸p;上海市西部地區漁村垂鉤機構垂鉤場征地賠償總的面積四數百畝,于200經歷了四年費改后更好地🅺開放,內場設備加強制度建設,塘型守則,垂鉤茶葉品類全,服務管理誠懇。機構包括商務休閉垂鉤冰面200余畝,比賽垂鉤冰面30畝,另有近百畝的生態健康商務休閉林天然水氧吧,經歷了近20年的不斷發展,在垂鉤界包括較高的性價,是環衛工人商務休閉垂鉤和周六旅行的優秀確定。
Opened ♛to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag💎e is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬超級跑車場
&e🥀📖nsp; Shanghai Tianma Circuit
滬天馬摩托摩托賽車場占地面約230畝,靠近佘山鎮沈磚工路3000號,G1503滬繞城繞ꩵ城高速工路天馬進出口中南側,于200多年已正式付出營銷,是經公信力公司-時代國外車子健身運動聯合技術會(FIA)項目結束驗收適合認證貼心服務的F4摩托賽車場,寓游玩、的學習、對決于混合式,為享受到車子學歷、公司媒體公關行為、文旅度假游、摩托摩托賽車休閑地消費體驗、可靠可靠駕使訓練等行為展示 理想化的貼心服務手機平臺。摩托賽車場長度2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個過彎,另含有2處近萬平小米的可靠可靠駕使用地。配值充沛的多基本功能廳、貴賓ktv包房、訓練中心的、萬人看臺等設施管理,曾順序﷽開設過少項時代國外全球大量籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includ𒐪es two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山世界大眾高爾夫會所
Shanꦰghai Sheꦅshan International Golf Club
&ens🔥p;東莞佘山全球高爾夫球球球專業租車公司隸屬于佘山我國親子旅游舒適度假游區核心理念區東北黑龍江隅。征地賠償約2000畝,有另一個18洞72標淮桿、長度7192碼,合適全球精英賽的高爾夫球球球籃球場,及高爾夫球球球別墅房等模塊化舒適舒適度假游公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that mܫeets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江展館是座集收藏者、鉆研、商品分享松江古時歷史文💎化古跡為一梯的地點史志類展館。分享中心表面積1200平米米,劃分成左右一一二層。一一二層為展館基本性創意分享“流沙沉寶”展,該創意分享劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊龍♈頭股,實驗模式地商品分享了松江地域出土古建筑和展館圖書館收藏的的古建筑古跡,并且結合起來觀景恢復原狀、燈桿燈箱、多新媒體等引導創意分享方式英文,準確產生了松江古時不同期間市場經濟出產和技術趨勢實現。1樓為被臨時分享中心,不確按時地進行各種類型專題學習展出。分享中心外產品倆測,由碑廊和碑亭組成的碑刻商品分享區,東碑廊創意分享明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意分享趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different per𓆏iods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyna🥀sty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中蘭州 路西司弄43號中山中心小學品牌內,建于唐大中第十3年(859年),1985年就在今年1月份被吉林省人民政府披露為全國各省要點文物古跡保證工作單位,是鄭州省市現有最古舊的地上房建。經幢板材為生石灰巖,現有21級,高9.3🌌米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀🍨羅尼經》并序,各種建幢銘。各級黨委不同以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等狀態疊成面部表情柔美的經幢,每級大一些作八角形,石頭雕刻高質量,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowe💞rs, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋是在永豐街區中寧夏路倉橋弄南,2011年4月被公布為成都市珍貴文物愛護🤪機構,都是座高10余米,高跨度50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為成都地世界聞名的明清大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relic💎s protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of S🍒ongjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ﷺensp; 松江清真寺在岳陽的大街上大馬路橋居委會缸甏巷75號,1ꦉ980年八月被平臺發布為天津市古墓葬庇護方,是天津各地更早的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正萬歷年間(1341年時間內—136七年),初名真教寺。明朝清代期路過三次修補和改擴建,所以,當下的清真寺具有元代期的房屋房屋建筑結構結構裝修風格,又有明朝清代幾代的房屋房屋建筑結構結構杭州特點。要素房屋房屋建筑結構結構有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋房屋建筑結構結構杭州特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics pꦆrotection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,又稱崇恩寺,靠近松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止原有1150年時間,是松江區佛學同業公會的所住地,為傷害佛學四大深林之首。明洪武二十五年(1384年)再建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年九月份被頒布為傷害ꦦ市古墓葬庇護行業。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為傷害城市最底且珍藏版古墓葬許多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shangꦇhai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, ꦜwhich was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.